ITA
FRAESP

LA COMMEDIA DELLA PAZZIA

Created and directed by Mauro Piombo
with Zahira Berrezouga - Maria Augusta Balla, Davide Cùccuru,
Antonella Delli Gatti, Michele Guaraldo, Orlando Manfredi
Songs and lyrics by Pietro Mossa
Script elaboration by Lisa Zuccoli
Trainer Luca Campanella
Costumes and set designer Deborah Gambino
Masks by Franco Leita
Lighting designer Antonio Stallone

Going back to some ancient allegoric images, the Commedia arises from the woman’s skirt, from madness, from the frenzy love of Adalia, the pretty lover.
The masks represent spirits, diabolic elves, and her madness evocation.
“… Her madness was so huge that her mind produced two ideal Claudio, as one was not enough…”
Claudio, the man of her dreams, has been created by Adalia’s mind and acts “split” and concealed in two characters: Captain Fillungo Finimundo and his servant Stoppino.
Adalia’s frenetic search for the “ideal man” and Fluvio’s for the “ideal woman” – Fulvio is a young lover fed up with women – is the comedy thread. Adalia and Fulvio put themselves in each other’s shoes, one becoming a man and the other a woman: it is quite a classic comic expedient, but also an initiatory trip made by the two young lovers in order to discover their masculinity and femininity.
The Destiny, or the Commedia, as you wish, will help them to get together and recognize themselves: Him and Her, but in reversed parts, in love and reconciliation with the other, going back to each one original sexual identity.
The theme of the “double”, of the “split personality”, involves all the characters of the comedy and drags them into an overwhelming carousel of misunderstandings and grotesque situations.
The solution, in the manner of the typical Italian canovacci, is a happy ending with the conjunction of love and madness and the Commedia is the magic decisive ritual.
Although respecting the Improvvisa, and its indispensable signs, our research aims to “reinvent” by combining tradition with innovation. In fact, the idea of projecting imaginary characters in order to survive the extreme need of love is a dominant element, not only in western tradition: it is, then, modern and archaic at the same time.
The Mask is the primary language; voice and words take inspiration from a multilingual world, where songs, harmonies, cacophonies and linguistic tangles are blended.
Creation and mise-en-scène use creative action of all the actors, who are the real makers of the Commedia. The performers’ virtuosity, the furious rhythm, and the succeeding of irresistible comic situations, conferred the undisputed success at Avignon Off Festival in 2003.



RASSEGNA STAMPA

“E’ un susseguirsi surreale di scene e scenette, di dialoghi e
monologhi, di giochi mimici e acrobatici che danno corpo ad una vicenda immersa nel tempo delle fiabe, forse nel medioevo, tanto non importa. […] per trarre divertimento è sufficiente adeguarsi all’affiatamento dei membri della compagnia […] e basta seguire la messa a fuoco dei ritmi, il virtuosismo eclettico, la gestualità accentuata, i fantasiosi costumi. […] con il suo repertorio di mosse, lazzi e battute, segue con innegabile maestria i moduli della Commedia dell’Arte nell’intento di mantenerne vivi i caratteri, pare che ad ogni replica renda più smaglianti i suoi colori”
Mirella Caveggia, Primafila

“Des masques vénitiens, des costumes à l’italienne, des palabres en toutes les langues […] et voilà le public plongé dans le monde à la fois grotesque, vulgaire, fantasque de la Commédia dell’Arte! Sur scène, les comédiens, talentueux dans leur rôle de composition, s’animent, s’agitent dans tous les sens et mettent en scène l’inversement des rôles entre personages”
Julie Nobili, La Provence 

“Con La Commedia della Pazzia […] si tenta una strada abbastanza originale, e il risultato spettacolare premia il coraggio della scelta. I cinque attori hanno alle spalle un’evidente preparazione filologica e specialmente un training fisico di grande impegno, che ha consentito loro di far propri gli stilemi della Commedia dell’Arte, e si prodigano senza risparmio. […] la minuta e vivacissima Antonella Delli Gatti, nel ruolo di una vecchia, tiene con padronanza la scena grazie ad una gustosissima, ipercinetica gestualità”
Claudio Facchinelli, www.tuttoteatro.com

“Tutti gli attori dimostrano una grande abilità, una vis comica unita ad esibizioni all’insegna del virtuosismo verbale ed espressivo, che rendono lo spettacolo una favola estremamente divertente”
Gisella Gallenca, Corriere dell’Arte

“Ecco svilupparsi la vicenda di Adalia e Fulvio, una donna e un uomo che nutrono un solo desiderio: trovare il partner ideale. I percorsi capricciosi della commedia fanno sì che Adalia e Fulvio s’incontrino, ma con abito scambiato. Adalia come uomo, Fulvio come donna. Ora il bello della situazione (e il suo punto forte) è che non solo l’abito, ma anche la psicologia è capovolta […] deflagrano i lazzi, i nonsenso, le deformazioni della Commedia dell’Arte”
Osvaldo Guerrieri, La Stampa

 

Teatro del Frizzo
credits